Hľadaný výraz: jn 10,1-18, Preklad: Roháčkov preklad, Počet výsledkov: 1
1 Ameň, ameň vám hovorím, že ten, kto nevchádza dverami do ovčínca, ale prechádza inokade, je zlodej a zbojník; 2 ale ten, ktorý vchádza dverami, je pastier oviec. 3 Tomu otvára vrátny, a ovce čujú jeho hlas, a svoje vlastné ovce volá podľa mena a vyvodí ich 4 a keď vyženie všetky svoje vlastné ovce, ide pred nimi, a ovce idú za ním, pretože znajú jeho hlas. 5 Ale za cudzím nikdy nepojdú, ale utečú od neho, pretože neznajú hlasu cudzích. 6 Toto podobenstvo im povedal Ježiš, ale oni neporozumeli, čo je to, čo im hovoril. 7 Vtedy im zase povedal Ježiš: Ameň, ameň vám hovorím: Ja som dverami oviec. 8 Všetci, koľko ich prišlo predo mnou, sú zlodeji a lotri, ale ovce ich nepočuly. 9 Ja som dvere. Ak niekto vojde cezo mňa, bude zachránený, a vojde aj vyjde i pašu najde. 10 Zlodej nejde na iné, iba nato, aby ukradol, zabil a zahubil. Ja som prišiel nato, aby maly život a aby maly hojnosť. 11 Ja som ten dobrý pastier. Dobrý pastier kladie svoju dušu za ovce. 12 Ale nájomník a ten, kto nie je pastierom, ktorého ovce nie sú jeho vlastné, keď vidí prichádzať vlka, opúšťa ovce a uteká, a vlk lapá a rozháňa ovce. 13 A nájomník uteká, pretože je nájomník a nedbá o ovce. 14 Ja som ten dobrý pastier a znám svoje, i moje mňa znajú. 15 Jako mňa zná Otec, tak i ja znám Otca a kladiem svoju dušu za ovce. 16 A mám aj iné ovce, ktoré nie sú z tohoto ovčínca, aj tie musím priviesť, a počujú môj hlas, a bude jedno stádo a jeden pastier. 17 Preto ma miluje Otec, že ja kladiem svoju dušu, aby som ju zase vzal. 18 Nikto jej neberie odo mňa, ale ja ju kladiem sám od seba. Mám právo ju položiť a mám právo ju zase vziať. To prikázanie som dostal od svojho Otca.

1

mail   print   facebook   twitter